Am primit, în urmă cu două zile, cartea poetei Ana Drobot. Am fost tentată
să o citesc, mai ales că ştiam cum scrie şi ce rezultate are.
Cartea, apărută recent la Editura Argonaut, cuprinde 50 de haiku-uri cu
care a participat la concursuri în ţară şi peste hotare, majoritatea fiind
apreciate. În ultima parte sunt foto-poeme, unii le numesc haisha/ haiga,
lucrări artistice formate dintr-un haiku scris pe o fotografie.
Primul parte a cărţii este formată din haikuurile grupate pe anotimpuri,
aşa cum se obişnuieşte în cărţile de haiku. Fiecare poem este prezent cu o
traducere în engleză sau franceză (depinde de ţara în care a fost publicat
haiku-ul) şi unele dintre ele sunt însoţite de comentarii.
Mi-a atras atenţia un poem de toamnă, necomentat, publicat în brass bell: a haiku journal la tema
morning.
dimineaţă –
o frunză uscată
coboară din autobuz
morning –
one dry leaf
gets off the bus
Următoarea parte este formată din Momente. Temele sunt: noaptea, acasă,
călătorii, dimineaţa, alte călătorii, afriku.
De aici, am ales:
furtună de vânt –
nici un drum înapoi
spre tinereţe
windstorm –
no way back
to youth
(the Shiki Monthly Kukai, sept,
2015, locul al doilea)
noapte –
toţi prietenii mei
sunt negri
night time –
all my friends
are black
(Africa Haiku Network, feature for 25 08 15)
Comment:
One bloody hell of haiku justifying
the potency of blackness or darkness. Perhaps iterating the fact that all color
types both human and nature blends to one point of blackness when we finally pass
on.
Ultima parte, Haiga, conţine foto-haiku
(haiga) publicate ca urmare a participării la concursul lunar organizat de
Wordl Haiga Associations sau publicate în revistele Daily Haiga, Prune
Juice şi Wild Plum.
Cei care doriţi să citiţi sau să vedeţi mai multe creaţii ale Anei Drobot
sunteţi invitaţi să accesaţi blogurile Prezenţeromâneşti, ROMANIAN KUKAI, Librăria RoKu, sau să luaţi legătura cu autoarea. Cartea conţine 50 de haiku-uri şi 20
de haiga şi are aspect deosebit de plăcut.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu