clic pe logo

 siglaROKU

vineri, 6 noiembrie 2020

FOŞNET PE ALEI- carte de excepție


 

Valentin NICOLIȚOV

 

Ana Drobot a cunoscut primele amănunte interesante despre poemul haiku începând cu anul 2014 şi imediat acest poem  japonez a atras-o într-un mod irezistibil. Dovadă că tot în acelaşi an a reuşit să scrie şi să i se publice primul poem haiku în antologia Chemarea cocorilor, la Editura PIM.

În anii următori a continuat să se documenteze tot mai mult despre acest poem, să-şi însusească regulile sale, să scrie mai multe poeme proprii şi să le trimită la diferite reviste şi concursuri de haiku în ţară sau în străinătate, apoi să le adune reuşind să le publice în trei volume de haiku proprii. Primul volum, Gânduri japoneze/Japanese Thoughts, a apărut la Editura Argonaut, Cluj Napoca, în 2016, al doilea volum, Plimbări/Walks/Promenades, a  apărut la Editura Press Image, Bucureşti, în 2017, iar în anul 2020 al treilea volum, Drumul spre Japonia/Towards Japan, care a apărut la Editura Fast Printing.

Cele trei cărţi publicate  se fac remarcate şi prin calitatea hârtiei şi printr-o grafică excepţională ce însoţeşte poemele, grafică ce se apropie calitativ foarte mult de cea a poeţilor japonezi, dar mai ales printr-o mare simplitate de expresie în haiku (karumi)  reuşind să comunice cititorului, potrivit regulilor acestui poem, sentimentele alese apărute timp de-o clipă în memoria autorului. Totodată observăm că în multe din poemele sale poeta respectă, însuşită  de la clasicii haiku-ului, o regulă importantă: folosirea kigo-ului, a referinţei despre natură. Astfel, natura, mediul înconjurător în general, este prezentă în majoritatea poemelor sale conţinute în cele trei cărţi menţionate plecând de la cele mai simple elemente cum sunt frunzele, florile sau greierii.

Şi în această nouă carte, al patrulea volum de poeme haiku apărut recent, întitulat FOŞNET PE ALEI , poeta nu se desparte de regulile poemului haiku. Deşi natura continuă să aibă un rol bine stabilit în majoritatea poemelor sale, dar şi respectarea celorlalte reguli prozodice (de formă) şi estetice şi le autoimpune. Amintesc câteva reguli estetice pe care observ că poeta le cunoaşte şi le aplică:

-hosomi-delicateţea simţirii prin amintirea unor lucruri mărunte, aparent neînsemnate care duce la înţelegerea mai profundă a poemului.

-karumi-o mare simplitate, o uşurinţă în expresie, dar care nu are nicio legătură cu banalitatea ci doar cu puritatea simţirii.

-sabi-patina vremii.

În plus, ceea ce observăm în acest volum ca aspect de  noutate este distribuirea  poemelor pe mai multe capitole distincte: Primele priviri, Amintiri, Vise,  Raze de soare şi Gânduri, ceea ce le face mai uşor de înţeles.

Câteodată, citindu-i poemele,  mai observăm că uneori autoarea  este tentată să se desprindă de regulile clasice ale poemului şi să practice un haiku mai modern în care prozodia nu nu mai este respectată  cu sfinţenie: în acest fel, la unele poeme ale sale, sistemul celor 17 silabe care ar trebui distribuite în sistemul clasic 5-7-5 nu mai este obligatoriu, iar kigo-ul este subînţeles doar sau chiar dispare cu totul. De altfel, mulţi poeţi contemporani consideră că respectarea prozodiei clasice 5-7-5 nu ar trebui mitizată putând fi folosită doar orientativ. Ei arată că de multe ori în poemele care respectă prozodia clasică poeţii folosesc materiale de umplutură cum ar fi conjucţiile ca să ajungă la numărul de silabe prestabilit. 

Cred că poetei nu i-ar fi fost greu să  respecte regulile prozodice clasice, adică numărul de silabe clasic, însă a considerat mult mai important să respecte ideea exprimată de poem chiar dacă numărul de silabe nu se încadra in 5-7-5. Dar dacă poemul haiku realizat în acest mod  este de calitate, adică dacă are atributele de bază ale unui haiku autentic, cum sunt puterea de sugestie şi spiritul haiku, totul este în regulă.

Puritatea sentimentelor de iubire este uşor de observat în multe poeme. Iubitul, deşi nu este numit clar, îi cuprinde gândurile în fiecare clipă şi lui îi sunt dedicate câteva poeme deosebit de fumoase din care amintesc următoarele două 

Cuvinte nerostite/ între noi /crizantemele

Primii struguri/câteva minute în plus/ împreună

Alteori, despărțirea de persoana iubită îi sugerează  că poate nu va mai întâlni iubirea, că de acum timpul ei s-a dus, va deveni poate bătrână și singură:

O despărțire/echinocțiul de toamnă / tot mai aproape

Uneori  sărbătoarea dragostei (Dragobetele) o face să vadă dovezi de iubire peste tot în jurul ei:

De Dragobete/ trecerea de pietoni/ cu doi porumbei

Sensibilitatea sufletească deosebită a poetei se poate observa într-un poem în care în  mintea sa poate auzi  o muzică pe care alţii nu o aud:

Ţurţuri de gheaţă/ notele muzicale/ găsite-n minte

Nostalgia singurătăţii  apare în unele poeme însoţită de o uşoară melancolie:

Nimeni  acasă-/ frigul din octombrie/ printre albume

Fluturele stând/ ca un semn de carte/ pe un vers de poem

Amintirile sale sunt foarte bine redate:

Copilǎrie –/pe albumele foto/ urme de cireşe

Şi putem  exemplifica şi mai bine cu două poeme ce descriu amintirile despre bunica sa:

Aroma de nuci-/aranjând în vitrină/ vasul bunicii

Floare de cimbru-/ redescopăr parfumul/ bunicii mele

 Cartea mai conţine în final notele de lectură, lista cărţilor publicate, biografia autoarei şi o lista cu premii obţinute la diverse concursuri la care a participat.

Ar fi greu să facem o selecţie şi o clasificare a poemelor haiku din acest volum dintr-un  motiv foarte simplu:fiecare poem are o amprentă distinctă şi nu poate fi comparat cu celălalt, în fiecare poem poate exista un mod diferit de percepţie a naturii şi numai respectarea regulilor estetice, a spiritului haiku şi a puterii de sugetie,  ne dovedesc calitatea acestora. 

Citiţi, vă rog, poemele din acest volum! Ceea ce iese în evidenţă după citirea lor este că avem în faţă o poetă cu talent autentic, cu o maturitate şi o sensibilitate deosebită care îi permit  să realizeze  poeme haiku de calitate.

 

miercuri, 28 octombrie 2020

Dezlegând limbi

 


Dezlegînd limbi*

Corneliu Traian Atansiu 

Ceea ce remarci din capul locului în textele autoarei este o anume vioiciune a limbii ascuțite. Simțul isteț al observației insolente fiind dublat de cel al formulării eliptice pusă pe șotii. Indiscreția unei iscodiri banal-perversă este taxată astfel apelînd la un joc de cuvinte numai bun pentru o alegorie:

 

vecin la pândă – / prin spărtura gardului /

ochiul-boului

 

            Omonimele, folosite cu dibăcie, servesc de minune și pentru a vorbi cu detașare dar  și cu delicatețe de lucrurile cele mai grave:

 

odihnă pe câmp – / la capul ciobanului /

o lumânărică

 

La fel de bine sînt mobilizate însă și pentru a surprinde degustarea plăcerilor trupești de un cuplu ad-hoc abătut de la vocația celor sfinte:

 

barba-popii – / în tandem la picnic c-o /

călugăriță

 

Și, de ce nu, și pentru a recupera o ierarhie nedreaptă care se poate schimba lesne de la zi la noapte:

 

slujnică cu ziua – / în căpița de fân /

regina nopții

 

            Mimînd naivitatea, dar premeditînd omisiunea elocventă a unei juxtapuneri, textul poate relata succint isprava năzdrăvană și neașteptată a nepoților:

 

om de nea gătit – / bunica nu-și găsește /

oala de noapte

 

            Asocieri de cuvinte dibace pot releva  cu oarecare îngăduință anumite metehne profesionale:

           

rând la aghiazmă – / busuiocul însoțit de / Busuioacă

 

la modistă – / cusându-mi o rochie /

mă descoase

            Chiar dacă nu e eficace și e oricum tardivă, răzbunarea cuiva pățit este de totul hazul:

 

testul pozitiv – / trăgând cu praștia în /

cuibul de berze

 

iar despovărarea resimțită mai jos ar trebui totuși dublată și cu măsurile mai realiste de prevenție:

 

pleacă berzele – / răsuflu / ușurată

 

            Sînt lucruri care se leagă întîmplător într-un tandem grăitor și autoarea nu face decît să le consemneze lăsînd cititorul să le savureze:

 

cad flori de cireș – / bătrâna curățindu-și /

peria de păr

 

menta înflorită – / bunica lustruiește /

samovarul

 

Uneori e suficient să ai abilitatea de a lăsa lucrurile să se spovedească singure. Să nu tulburi apele în care se petrec lucruri suprafirești.

 

adăpătoarea – / botul vacii mângâind /

obrazul lunii

 

            Aluziile vorbesc mai picant, deși aparent doar profesional, despre o anume mezalianță:

 

noul grădinar – / îngrijind cu ardoare /

papucul-doamnei

 

sau de o lectură care se preschimbă în mâna maestrului într-o făptură aievea:

 

citind în iarbă –  / în mâna maestrului  /

 o margaretă

 

            E loc în poeme și pentru alte metamorfoze în care se trece lesne hotarul dintre regnuri:

 

se coace pita - / un greiere înțeapă /

prelung liniștea

 

după ploaie – / arunc luna din /

castronul câinelui

 

            Cîteodată, evoluția neașteptată a vremurilor se întoarce fără milă împotriva bietelor animale:

 

jerbe de plastic – / capra clopotarului /

doar piele și os

            O glumă e cîteodată doar un mod de a face haz de necaz, de a suporta o realitate funestă:

 

vechiul islaz – / mai pasc doar /

caii-popii

 

cruce nouă-n deal – / la poarta casei paznic /

doar un păianjen

 

Anul cel nou – / clepsidra cerne încet /

același nisip

 

            Și totuși, cu un stimulent ușor înțepător la papilele gustative, timpul, poticnit o vreme, se pornește din nou:

 

ceasul oprit – / dezlegând limbi /

vinul cel nou

 __________________

*Ildiko Juverdeanu - Urcând muntele

sâmbătă, 22 august 2020

O nouă carte de senryu

             

          Am mai scris pe acest blog despre cărțile poetului Vasile Moldovan. Mă bucur că pot să revin cu o nouă invitație la lectură.
          În acest an, 2020,  Vasile Moldovan a publicat cartea  de  senryu, De-a-ndoaselea / Backwards.  Ea a apărut la Editura Uniunii Ziariştilor Profesionişti din România.
          Prefața lucrării e semnată de Dan Norea, autor de epigrame şi de poeme haiku şi senryu, cunoscut cititorilor acestui blog. În prefață, menţionează:
           „Marea diferenţă dintre epigramă şi senryu este tipul umorului. Epigrama are de obicei un umor suculent şi dacă e bine făcută te face să izbucneşti în hohote din prima secundă.”
          „Senryul este o pişcătură de ţânţar, are un umor subtil, bonom şi uneori un pic acid, te face să zâmbeşti şi atât.”
          „Cum și epigrama, în care excelează autorul prefeței, și senryul au drept principal obiect natura umană, ambele încercând să creeze  insectare umane, e normal ca tematicile abordate să fie identice – vremuri, politică și politicieni, bețivi, vârsta a treia, relații în familie, soacra, polițiștii, șomajul, situația dezastruoasă din școli, din spitale, drama intelectualului, conflictul între generații, șpaga și corupția… În volumul de față, autorul atinge câteva dintre aceste teme, ba chiar poemele sunt grupate pe acest criteriu.”
          Cartea are capitolele: Haz de necaz, Dragoste cu toane, Bătrâna sperietoare, Chefliul satului, Bestiar hazliu şi Omul de zăpadă.
          Am ales câteva senryu, pentru a vă tenta să căutați și să citiți volumul bilingv. Menționez că traducerile poemelor în limba engleză îi aparțin poetului Vasile Moldovan.

          Pană de curent –
          măcar așa voi vedea
          luna și stelele

          Târgul de fete-
          mă întorc aşa cum m-am dus
           de unul singur

          Se schimbă vremea
          dar în fața bisericii
          i-același cerșetor

          Bunica în pas
          cu ultima modă…
          din veacul trecut

          Vorbește prin somn
          fără nici o noimă…
          ziua tace cu subînțeles

          Nu-i scapă nimic –
          a sărutat manechinul
          crezând că-i viu

          Căldură toridă –
           pe creştetul sperietorii
           clopul bunicului

          Toţi în carantină –
           doar un om pe-afară
           şi-acela-i de zăpadă

          Cartea este ilustrată de Cristi Vecerdea. Traducerea în limba engleză a prefeței îi aparține Magdalenei Dale.
          Voi încheia această invitație la lectură cu un senryu din cartea De-a-ndoaselea / Backwards :

          Copilul zâmbind prin somn…
          el s-a culcat cu gândul
          la omul de zăpadă

vineri, 17 iulie 2020

Valul vine, valul pleacă

















Valul vine, valul pleacă*

 Corneliu Traian Atanasiu

            Am grupat o secvență de cinci poeme la începutul volumului. Cînd am revenit asupra lor, mi s-au părut, toate împreună, o relatare plină de un optimism bine temperat a încă unei zile în care te reîntîlnești cu lumea fireștilor minuni. Cu lumea care parcă te aștepta loială dar sobră, fără entuziasme de prisos: întâlnire-n zori – / prin fereastra deschisă, / florile de prun. Văzîndu-și de treabă tocmai pentru a-și manifesta solidaritatea printr-o diversitate complementară de preocupări:  zi de vizită – / de pe treptele ude / coboară un melc; Buna Vestire – / în poartă, bătrânii / joacă table, de la mirabila buburuză: linişte adâncă – / prin geamul spart coboară / o buburuză, pînă la umilul cerșetor: o floare de prun / se opreşte-n pălăria / cerşetorului.

            Nici nu-i de mirare, drujbei care defrișează codrii i se opune secera magic-recuperatoare a lunii care nutrește noapte de noapte seva altei păduri: secera lunii – / împrejurul ciotului / lăstari cu muguri. Chiar antagonice fiind, ființele sporesc într-o armonie lipsită de vrajbă: prunii în floare – / păianjenul îşi ţese / o altă pânză. Și nu poți ști niciodată dacă în fapta lor este o unanimă tandrețe sau o rapace acaparare: capătul străzii – / liliacul îmbracă / zidul părăginit. Iar pilda lucrurilor și ființelor trăind în devălmășie nu rămîne fără ecou. Cititorul o adoptă fără rezerve:

 

după cutremur –

adunând în palme

petale de cais

 

            Nici vorbă ca totul să fie însă încheiat printr-un echilibru dulceag și definitiv. Prospețimea lumii e perpetuă și echivocă – fragilitate și cruzime laolaltă. Fiecare poem este încă un prag de trecut în dinamica neașteptată a vieții: cireșe amare – / îmbrac doar cu gândul / rochia albă. Regretele și renunțările se împletesc cu eroice și iscusite transfigurări:  noapte fierbinte – / pe tavan, umbra lunii  / ia formă de nor. Și cursul vremii le aduce celor care le așteaptă compensații alinătoare:

stea căzătoare –

bebelușul încearcă

primii pași

 

și chiar surpriza unor urgii virtuale convertite mirabil la echilibru lăuntric: oprire pe pod –  / frunzele arţarului / ard fără flăcări.  

            Alteori, un eveniment neașteptat te derutează: după ploaie - / pe telefon deodată / un mesaj de-adio. Și nu doar pe tine: noiembrie –  / din baltă răsare / o lună bolnavă, lucrurile se adună, se amplifică și-ți țin isonul:  ziua morților – / un zmeu purtat de vânt / spre nicăieri. Începi să te confunzi cu lumea-n declin: ţărmul în ceaţă – / refluxul târăşte / epava în larg. Și totuși ceva rămas undeva-n rezervă, o responsabilitate neștiută, ține piept restriștei, te cheamă înapoi:

 

aniversare –

la ușa mea un câine

fără stăpân

 

Există desigur în volum și tristeți tonice. Formulări care rotunjesc un gînd și lustruiesc cuvintele pînă la a obține un șirag de mătănii ale resemnării. Le poți prefira printre degetele mîinii cu un curaj contemplativ mai presus de dimensiunea lor măruntă. Aparent insignifiantă. Sînt pline de o energie spirituală revigorantă.

Imaginile sînt mai mereu unele atinse de patina vremii:  din nou acasă –  / pe soba fără tăciuni / ceașca ciobită. Dar, în tristețea lor rămîne nepieritoare amintirea reconfortantă a unor vremuri ale plenitudinii, cărora sufletul tău le va ține mereu partea. Și le va recunoaște, la fel de tenace, și în alte situații în care lucrurile singure își dau replica de parcă ar fi și ele, la fel ca omul, însuflețite de o neprecupețită generozitate.

 

cruce fără nume -

rămas de veghe

un măr stafidit

 

            Cîteodată, întunecimea nu mai e animată nici măcar de licărirea îndepărtată și rece a astrelor: nopți fără stele – / nimic din ceea ce știm / nu va mai fi, ce-ți mai rămîne de trăit? Nimic decît simplul fapt că o ființă gîndește, se îndoiește și totuși suportă, adăugînd uneori încă o mărgică în lungul șirag de mătănii:   Ajun de Crăciun – / păianjenul începe / decorarea.

            Alteori e vorba doar de o penitență liber consimțită și poate reciprocă:  față în față / niciun cuvânt de spus - / valul pleacă. Valul o știe mai demult și face asta cu o ritmicitate de invidiat.

            Mai e însă, aparent la îndemîna celor care nu sînt prea trufași, o cale de a îndura cu fruntea sus toate încercările soartei – umorul. Atunci cînd zaci voluptuos în hamac și aștepți în sfîrșit roadele trudei de-o viață, să accepți ironia soartei:

 

ziua recoltei –

din hamac se revarsă

grămezi de frunze


____________________________________

* Livia Ciupav - când pe-o frunză, când pe alta 


 

 

 

 

 

 

 

 

 


marți, 7 iulie 2020

SIMPLE ADORAȚII



SIMPLE ADORAȚII” de Vasilica Grigoraș

 este o carte de haibun-uri

 Florica Pățan

Motto:

Lumea este o carte, iar cei care nu călătoresc

 citesc doar o pagină. – Sf. Augustin 

  

Adevărata călătorie de descoperire

 nu înseamnă a căuta noi peisaje, 

ci a privi totul cu alți ochi. – Marcel Proust

                Preliminarii

       „Dacă mi-ar cere cineva să definesc pe scurt aceste zile trăite cu prietenii de suflet (...), le-aș numi simplu: Binecuvântare!”, mărturisește poeta Vasilica Grigoraș. Binecuvântarea este de esență divină, venită spre noi atât de simplu, dar cu mare însemnătate, de la Dumnezeu, și ar însemna, citind titlul cărții, „anume simplicități”, dar nu obișnuite, ci unele care aduc sfințenia în viața noastră. Astfel i se conferă conotații semantice de sacralitate adjectivului calificativ „simple” și nu ne mai surprinde alăturarea acestui termen de celălalt, „adorații”, a căror substanță o percepem la modul superlativ. „Simple Adorații” este un titlu ce concentrează sensul unui conținut bogat și frumos nuanțat.

Scriitoare și poetă în același timp, Vasilica Grigoraș, drumețește cărările patriei noastre spre lăcașuri de cult mai mult sau mai puțin cunoscute, spre frumuseți naturale presărate pe pământul sfânt al patriei, împreună cu prietenii. Și prieteni îi sunt, cunoscuți sau întâlniți prima oară în călătorii, toți cei ce au această pasiune, pentru că ei nu se privesc niciodată ca străini, ci ca prieteni, este o lege nescrisă a călătorilor...  Să ai acest neastâmpăr al drumului, această curiozitate de a vedea ce se întâmplă „pe continentele sufletului”, cum ar spune Ionel Teodoreanu vorbind despre călătorii, conturează profilul poetei ce cumulează în existența sa astfel de „adorații”, având un neastâmpăr și o curiozitate de cunoaștere nemărginite.

Călătoriile pot produce revelaţii, ele

„restabilesc armonia originală ce exista odată între om și univers”, spune Anatole France în scrierile sale. Spiritul adevăratei călătorii constă în libertate, perfecta libertate de a gândi și de a simți, precum și în disponibilitatea de a te întâlni cu necunoscutul și de a te confrunta cu imprevizibilul.

S-a spus că a pleca într-o călătorie e o provocare, un curaj. Curajul unui alt început. „Există o cale simplă demnă de urmat, care îți apare numai atunci când îți calmezi mintea. Ea te conduce spre o frumoasă călătorie înapoi la sinele tău autentic; perfectul, frumosul Tu.” - Bryant McGill. Vasilica Grigoraș a avut, de fiecare dată, acest curaj. Iar încununare a acestui curaj este și această carte intitulată „Simple Adorații” pe care o semnează și ne spune că este un volum de haibun-uri.

Cuvântul „haibun” este menționat pentru prima dată de Bashō, în 1690 și este o fomă literară „prosimetrică” japoneză, care îmbină proza cu haiku. Haibun-ul are o tematică amplă, incluzând genuri diverse, precum autobiografie, jurnal, eseu, poem în proză, nuvelă și jurnal de călătorie. Un exemplu de haibun devenit clasic este „Îngusta cale spre îndepărtatul nord”, de Bashō Matsuo.

         După mărturisirea autoarei, textul se vrea a fi o proză lirică presărată cu poeme de inspirație japoneză (haiku-uri) și tristihuri, ceea ce în literatura niponă poartă numele de haibun. Aceasta este premisa de la care pornim demersul nostru argumentativ și formulăm ipoteza că „Simple Adorații” este o carte de haibun-uri.

        1.În primul rând tema cărții este  în consonanță cu acest gen literar, haibun.  Natura, impresiile de călătorie se constituie ca un fulger de simpatie încântătoare, ce se substanţializează cu tandreţe infinită şi se sintetizează în supremă adoraţie.  Primul pelerinaj, de la Vaslui la Iași, este la cele șapte mănăstiri înșirate discret ca perlele pe metanier de-a lungul șoselei: Mănăstirea Piatra Sfântă, Bârnova, Bucium, Vlădiceni, Cetățuia, Galata (de maici), Catedrala Mitropolitană (Iași). Autoarea se află în ipostaza unui fin observator al evenimentelor care o sensibilizează și o transformă în martor, apoi în povestitor al acestora, cu măiestria de a prinde realitatea în impulsul ei dinamic.

Cartea este despre adorații, manifestări ale încântării și respectului față de cele descoperite în călătoriile autoarei, pe care de cele mai multe ori, le numește pelerinaje... Îl venerăm pe Dumnezeu, dar cinstim pe om pentru eforturile și realizările sale, într-un cuvânt, trăim adorații pe trepte înalte de vibrație spirituală pe care poeta și prozatoarea Vasilica Grigoraș le percepe „simple” alăturând liniștii și unei păci adânci din natură, propriul suflet, cu tumultuoase trăiri și impresii, când amintirile o năpădesc, dar mai ales când se află în plină călătorie și observă și imortalizează aspecte pe care ochiul său atent, experimentat, le vede și ni le arată așa cum sunt. Acestea sunt haiku-urile, „cu și fără anotimp”, mărturii ale clipei sau memoriei voluntare, care alternează cu terține și întrețin spiritul viu al prozei poetice într-un jurnal de călătorie.

Autoarea pornește, în drumurile sale, de acasă, rememorează momente din copilărie, când simțea „foșnetul proaspăt de vânt” zburând pe alei, când într-o traistă din pod găsea „păpuși din pănuși” sau la moșii de vară, când cănile de lut erau „gătite cu cireșe”. Poeta nu a uitat ploile mereu calde, fluturii din floare în floare, nici pe copiii asemenea lor. De la mirosul fânului cosit și al florilor, la ninsoare și florile de gheață și la Sărbătoarea Crăciunului, până la florile de primăvară și „lăcrămioarele” de pe mormântul mamei, totul ne pregătește cumva pentru ample descrieri ce vor urma, întru respect de neam și familie. Pentru că Vasilica Grigoraș înțelege călătoria ca pe o incursiune în sine mai ales, de aceea pornește de la aceste amintiri înțelese ca semințe sădite ce vor rodi.

Imaginea satului este sufletul românului, dar acolo viața este prea aspră, își amintește poeta, aducând în prim planurile descrierilor sale vatra casei, cumpăna fântânii ce măsoară timpul, case mai mari, mai mici, școala, biserica, cimitirul, lacul din marginea satului, copiii de pe uliță, într-o dinamică semănând cu întoarcerea filelor dintr-un album în care un loc aparte îl are chipul lui Ben Todică, un destin călător, ca un „strigăt de albatros spre libertate”, un strigăt  al iubirii de semeni.

Privirile autoarei sunt larg deschise, înainte de a pleca în pelerinajele sale prin țară, asupra satului natal. Aici primăvara este un spectacol:

regina-n impas –

coroană de ghiocei-n

pletele-i curgând.

Ghețurile se topesc, pornesc puhoaiele primăverii, pictural, dar și sărbătorile. Satul primește binecuvântarea celor patruzeci de mucenici, iar apoi Buna Vestire:

tot mai mult verde

pe coama pământului –

fulgi de iubire.

        Urmează Învierea, cea mai mare sărbătoare a noastră, prilej de aduceri – aminte duioase. Evocările Vasilicăi Grigoraș sunt punctate cu aceste haiku-uri, ca niște flashuri ce surprind „fotografic” momente ce trec, dar sunt imortalizate literar. Poeta are știința concentrării detaliului în fragment. Vedem coloritul și  percepem auditiv și motric în albumul satului său, tablouri încântătoare într-o dinamică a transformărilor după anotimp: de la sunetul tălăngilor, la vârtejul frunzelor, ascultăm ciripitul vrăbiilor, „în note înalte”. Toamna, nopțile sunt cenușii, iar butoaiele pline cu must, omul este spectator al universului celest reflectat în elemente telurice. Iarna vine cu sărbătorile ei, de la moș Niculae, cu „apă de ploaie” în ghetuțele „lustruite”, căci oamenii erau săraci, ajungem apoi la Crăciun, cu un „jurnal de iarnă” al culorii dominante, albul.

2. În al doilea rând specificul prozei în „Simple Adorații”.

Proza poetică

Imaginile sunt prezentate vizual, pictural, acustic și cromatic sau în tehnică cinematografică panoramată, apropiind-o spre un detaliu semnificativ sau altul. Epitete ornante înlănțuite, comparații, simboluri, inserția masivă a haiku-ului dau savoare descrierilor. Privirea în sine este transfigurată în plutire și zbor al sufletului în această beatitudine a zilei.   

„Încet, încet, ceaţa dimineţii se subţie, se desfăcu şi se contură un tablou îndumnezeit. Soarele, deşi încă umbrit de o pâclă rătăcită, strălucea hotărât în centrul peisajului, iluminându-l şi ţinându-l laolaltă. La un moment dat s-a dezvelit privirii noastre întregul complex monahal. Ca un rege pe tron, de acolo de sus stăpânea întreg ţinutul.

Când am ajuns la mănăstire, ziua devenise mai mult decât încântătoare, ca totul din jurul nostru. Cerul strălucea limpede, ca cel mai curat albastru de Voroneţ. Soarele se juca în râul ce aluneca iute printre munţi. Razele-i zburdalnice se tolăneau pe iarba încă plină de rouă. Lacrimile nopţii se jucau temătoare cu razele soarelui. Râul şi iarba păreau presărate cu nestemate. Păsările cântau, ca pe note. Ne plimbam pe o cărare acoperită cu iarbă bătătorită şi respiram fericiţi miresmele acestei zile binecuvântate. Până şi copacii, parcă ne priveau cu prietenie, iar noi ne apropiam de trupul lor falnic şi-i mângâiam cu palmele  calde. Ajungem la lacul din spatele mănăstirii observând o 

perdea de raze

pe oglinda lacului –

numai vâlvătăi

De aici, se pot observa pâraiele ca nişte fire argintii care curg repezi prin văile înguste spre pantele de jos şi contururile albe ale micilor cascade ce se prăvăleau din vârful stâncilor.

Privind şi mai sus, spre crestele cele mai înalte, ni se părea că brazii atingeau îndrăzneţi norii albi ce despărţeau şiruri de munţi.  Cerul azuriu era atât de aproape de pământ asemenea unui ocean sclipitor, iar într-un

petec de codru –

zbor lin de privighetori

văzduh despicând.

Piscul pe care eram cocoţaţi nu era un simplu con de înălţime, ci mai multe creste laolaltă, despărţite prin văi. Una din văi era presărată cu lacuri, alta era acoperită cu păduri dese, iar prin a treia pătrundea păşunea verde-aurie precum un astru de poveste. Actul privirii deveni unul al plutirii, al zborului. Ne ridicăm ochii spre orizont, dar deasupra întinderii, printre creste apare o depresiune în care se vedea oraşul Târgu Neamţ, oraş plin de istorie, aşezat pe un deluşor scăldat în razele luminii matinale până seara după scăpătatul soarelui. Pe deasupra trecură uşor câţiva norişori, printre care razele soarelui pluteau pieziş ca fulgii de zăpadă într-un azur argintiu.

Am ieşit din zona lacului şi a mănăstirii parcurgând pe jos drumul până la poalele muntelui. Drumul este asemenea unui coridor străjuit de copaci, iar din loc în loc ferestre luminate, parcă ridicându-şi anume jaluzelele pentru a face cunoscută întreaga frumuseţe a acestui areal.  Dincolo de oraş se vedea o coamă întunecată de pământ puternic înverzit, brăzdat de cursuri de ape, iar culmile munţilor apăreau în spate ca un maxilar proeminent cu dinţii sparţi. Această privelişte oferă o  plăcere neaşteptată, de parcă ţi se umezesc ochii de atâta bucurie.

Ne-am urcat în maşină şi am mers la Salina din Târgu Neamţ. La intrare ne-a întâmpinat biserica sculptată în sare.  Da, în munţii de sare ai Moldovei. Am intrat, ne-am închinat. Cu sufletele mângâiate de atâta frumos ne-am întors acasă la prietenii noştri.”

        Spre deosebire de turistul care este pasiv, așteptând să i se întâmple lucruri interesante, călătorul este activ (Daniel J. Boorstin); el se străduiește să meargă în căutarea oamenilor, a aventurii și experienței. El nu merge doar pentru a vedea. Astfel, în accepțiunea sa, totul capătă conturul unui personaj îndrăgit, de la mașina cu care călătorește, până la ultimul element din natură, personificate: „Maşina deapănă firul şoselei şi traversează dumbrăvile printre văi şi dealuri. Ne întâmpină prietenoasă Iza, care străbate graţioasă  ţinutul de legendă al neamului şi sufletului românesc.

Imediat ce intri în incinta mănăstirii, nu poţi să nu vezi, să nu simţi că Mănăstirea Bârsana este un dar şi o binecuvântare a lui Dumnezeu, nu numai pentru dreptcredinciosul popor maramureşean, cu biserici străvechi şi sfinţi ierarhi care au păstrat unitatea poporului şi a credinţei sale apostolice, ci este un dar şi o binecuvântare a lui Dumnezeu pentru întreg neamul românesc şi pentru Biserica Ortodoxă, martiră prin mărturia dată pentru Hristos de-a lungul veacurilor în întreaga sa istorie.” Constantin Noica, Petre Țuțea, Mircea Eliade, Nicolae Steinhardt, Arsenie Boca sunt personalități despre care scriitoarea vorbește.

Gândul de Slavă trimis lui Dumnezeu o însoțește pe scriitoarea care mereu exclamă cu recunoștință, insuflând cititorului aceeași trăire: „Slavă lui Dumnezeu pentru țara noastră, binecuvântată și dăruită de El”. Cel mai lung, poate cel mai anevoios, dar și cel mai interesant pelerinaj pare a fi fost, grație Domnului, cel care a pornit din Vaslui, continuând cu Bacău, Oneşti, Târgu Secuiesc, Braşov, Făgăraş, Sibiu, Râmnicu -Vâlcea, Târgu Jiu, Hunedoara, Alba, Târgu Mureş, Harghita, Sovata, Piatra Neamț, Roman, Vaslui.

 Un proverb japonez spune că atunci când ai făcut 95% dintr-o călătorie, ești abia la jumătatea distanței de ținta ta. O călătorie este mai mult decât o vizită a obiectivelor turistice; „e o schimbare profundă și permanentă a modului de a gândi despre viață.” ( Mary Ritter Beard)     

Poeta este un călător, nu un turist. Ea încearcă lucruri noi, întâlnește oameni noi și privește mai departe de ceea ce se află în fața ochilor săi, acestea fiind cheile pentru a înțelege minunata lume în care trăim. Citind cartea, avem senzația că Vasilica Grigoraș a urmat îndemnurile din lecturile lui Mark Twain, în sensul de a explora, a visa și a descoperi, rezultatul fiind pe măsura așteptărilor – trăiri emoționale intense, cunoștințe noi integrate în sistemul propriu de cultură și, finalmente, această carte de suflet, cu viziuni largi, generoase, caritabile, despre oameni, lucruri, monumente, ca și cum mintea nu poate să-și întrerupă acea călătorie, iar autoarea ne conduce vizual, cognitiv și afectiv pe traseele deja cunoscute ei, reconstituind, retrăind, continuând într-un fel călătoriile.

3. În al treilea rând, Haiku-urile împânzesc proza poetică.

        Asa cum spunea Otsuji, teoretician al poeziei nipone, „natura artistului și mediul înconjurător se contopesc în haiku”. Trăirea este redată prin „imaginea care vorbește”.  Haiku-ul este un poem ca „o substanță concentrată de esență pură”, spunea Sir Arthur Quiller – Couch.

         Structura haiku-urilor. Lectura ne dă emoția descoperirii tărâmului miraculos cu ochii sufletului. Poeta este un spirit iscoditor pentru care spațiul mirific este un tumultuos cuprins și ceva devine o parte din sine, într-un fel. Cu meticulozitate în detaliu sau în perspectivă, ea știe să observe, să consemneze, să descopere și să sugereze concepte turnate într-o limbă clară și un stil laconic, sobru, cu simțul nuanțelor. Proza este împânzită de micropoeme, de factură niponă, haiku-uri, care dezvoltă, în esență, concepte estetice specifice. Emil Eugen Pop consideră haiku-ul „....silabe ce dau măsura pasului cu care poetul haijin umblă prin lume, adică prin sine însuși”. Cu sensibilitatea unică a  destinului său, poeta simte respirația lumii, atentă înăuntrul sinelui său, dar și înafara acestuia, la ambientul existențial, dispoziția sufletească a zilei sau a scenei aflate „în obiectiv”, având libertatea interioară și vocația de a trăi impactul cu miraculosul, cu fascinația lumii, ea surprinde un spațiu al sacralității care infiorează, o forță care copleșește cu impresia tonică a tradiției creștine, ca o lecție unică ce pecetluiește taina primordialității. 

La Bobotează:

ninge liniştit –

sfârâind fusul bunei

toarce timpul

 

omăt ici-colo –

năframa de borangic

mult mai fină

 

un dezgheţ târziu –

şiroaie de lacrimi la

cuminecare.

„În cântecul alb al cerului albastru, cu voia Domnului, gheața din noi se topește, lăsând loc apelor limpezi întru mântuire.” spune poeta, alăturându-ne și făcându-ne părtași evenimentelor. Conceput în formula clasică de 5-7-5 silabe, aceste haiku-uri, ca toate celelalte, sunt structurate în două planuri unite estetic prin Kireji, pauza de reflecție, și acustic prin sunetul fusului, vizual prin năframa de borangic și simbolic, prin „șiroaie de lacrimi”. În structura haiku-ului, primul element este:

Fragmentul

          Fragmentul care proiectează privirea spre Unde? (ici-colo), cu o sugestie de Kigo, Când? (Iarna ) și Ce? (un dezgheț târziu). A doua parte a haiku-ului este:

Sintagma

Spațiul sugerat în aceste haiku-uri este linia imaginară care unește pe verticală ninsoarea din ceruri, cu teluricul, realități reprezentînd eternul, ceea ce este constant, sau dimensiunea atemporală a universului nostru (Fueki) și efemerul (Ryuko), ninsoarea, fusul, lacrima.

        Expresia descriptivă sau Sintagma, reprezintă răspunsul la întrebările Cine? / Unde? / Când? /  sau Ce? ca dimensiune trecătoare a naturii, efemeră (Ryuko); imaginea fusului torcând în chiar momentul când i se aude sfârâitul, a năframei de borangic și a șiroaielor de lacrimi, cu dublu sens, „zăpezi topite” și „lacrimi pe obraz”  par că nuanțează albul tabloului cu acea măreție și splendoare, un Aware intens, armonios. Este o stare emoțională complexă, de optimism al omului care-și oferă un răgaz restaurator și o odihnă a sufletului, imaginea și tâlcul ei fiind concentrate în șaptesprezece silabe, cu un verb la gerunziu, sfârâind, câteva substantive și un adjectiv „mult mai fină”, al calității; termenul „liniștit” intră în categoria adverbelor de circumstanță, prin conversiune. „ici-colo” se concretizează în universul mare, iar ideea de timp este momentul torsului lânii, translatat, patinat în ideea de trecere a timpului;  al ninsorii, în al doilea haiku;  iar, în al treilea haiku, al dezghețului. Cele două planuri sunt unite prin juxtapunere, gramatical. Natura oferă momente de meditație profundă asupra Frumosului său, cu antiteza etern / efemer. Natura este eternă, iarna este efemeră. 

Concepte estetice ale Haiku-ului.

Aware exprimă un patos al lucrurilor,  frumusețea austeră:

meşter făurar –

plânsul viţei de vie

şirag de perle

 

zid de incintă –

iasomia în floare

dând în dar mir sfânt

 

albăstrele-n jur –

albastru de Voroneţ

mai decolorat


vrednicie –

pe râu o boare de  vânt

mută munţii din loc

Mu-shin

Conceptul mu-shin, cu sensul „fără spirit”, cu originea în vidul daoist este înțeles ca substanță „... lucrurile pun în evidență locul gol care le susține tot astfel cum puținele cuvinte ale unui haiku pun în evidență tăcerea din care s-a născut și în care se reîntorc. (Andrei Pleșu, „Pitoresc și melancolie”, Editura Univers, 1980, p. 173) Atmosfera de ceață  învăluie lucrurile și le ascunde, prin starea de evanescență care le stăpânește:

la ceas potrivit

o maică bate toaca –

se deschid ceruri.

(La Mânăstirea Bogdana)

 

cornul înflorit –

decolorat tot mai mult

macatul bune

 

cornul lunii

se adapă în mare –

seară liniştită.

Ryuko-fueki

Conceptul ryuko-fueki efemeritate și eternitate, evidențiază constanța non-fenomenală  față de vremelnicia fenomenală.

Stelele având o existență de miliarde de ani, sunt considerate eterne, ploaia, licuricii și pădurea sunt efemere.                                                                                                                                                   

ploaie de stele –

licuricii rostogol

aprind pădurea.

Pământul este etern, străbunii și ploaia, efemeri:

hora din străbuni –

pe pământul fierbinte

tropotul ploii

Cerul este etern, ziua, norii și torentul sunt efemere:

zile fără nori –

în amonte torentul

suspendat de cer

Cerul, etern, zăvoiul și florile de cicoare sunt efemere:

inundând zăvoiul

petece de cer blajin -

flori de cicoare

Wabi-sabi

Perechea wabi/sabi semnifică singurătate, melancolie, însingurare, patina timpului:

 

fluier de cioban –

din înalt ciocârlia-i

ţine isonul.

 

munţii în ceaţă –

roua somnoroasă

căutând cerul

(la Mănăstirea Măgura)

 

cormoran singur

deasupra bacului –

salut de bun venit

(în Dobrogea)

 

butuci de vie –

pe picior de colină

oşteni păzind glia

 4. Concluzia: cartea de față, „Simple Adorații”, cuprinde reale și valoroase haibun-uri, care se citesc fluent, vizualizând pas cu pas călătoriile, scrise cu rafinamentul simplității și precizia detaliului.

    *

Lectura acestei cărți ne trezește emoția descoperirii, cu ochii sufletului, a oricărui tărâm ca fiind miraculos, iar cuvintele scriitoarei rămân sculptate în suflet:

„Pe pământul Dobrogei încărcat de sfinţenie din primele secole după Hristos şi de istorie de milenii, ne-am simţit într-o dublă ipostază - la izvoarele neamului şi mai aproape de cer.”

„O călătorie este întotdeauna un album de imagini pe pelicula ochiului şi a minţii, iar o carte despre călătorie este scrisă mai întâi în inimă.” (Vasilica Grigoraș)